Buscar este blog

EL DRAMATIZADO RADIAL EN INTERNET: La muerte del padre

Reglas para escribir dramatizados radiales (Parte 4)

En esta cuarta parte de las ideas esquemáticas para los interesados en experimentar la creación literaria dentro de la radio, les comparto las reglas 10, 11 y 12.

Si estuviera interesado en conocer las reglas anteriores por no haberlas leído, aquí tiene las direcciones electrónicas:

¤ Regla 1: La hoja de escritura.

¤ Regla 2: División de la hoja simulada en dos columnas.

¤ Regla 3: Concepto de «línea» en los guiones de libretos radiales.

LAS PUEDE ENCONTRAR EN: https://escritorandrescasanova.wordpress.com/2026/03/12/el-dramatizado-radial-en-internet-parto-gemelar-reglas-para-escribir-dramatizados-radiales/

¤ Regla 4: Lenguaje de los parlamentos.

¤ Regla 5: La «Dramaturgia del Drama».

¤ Regla 6: El Esquema de Trabajo.

LAS PUEDE ENCONTRAR EN: https://escritorandrescasanova.wordpress.com/2026/04/12/el-dramatizado-radial-en-internet-fiesta-en-el-barrio-de-los-callejones-profundos/

¤ Regla 7: Diferencias fundamentales entre el cuento radial y el histórico.

¤ Regla 8: EL ESQUEMA DE TRABAJO SE COMPLEMENTA CON LA DESCRIPCION DE LAS ESCENAS.

¤ Regla 9: Tipo y cantidad de voces en cada guión.

LAS PUEDE ENCONTRAR EN: https://escritorandrescasanova.wordpress.com/2026/05/11/el-dramatizado-radial-en-internet-el-siempre-alegre-marcel/

 

Aquí tiene las tres reglas esquemáticas enunciadas al principio:

 

Regla 10: Presentación del guión.

El guión se presenta en un modelo estándar que respetan prácticamente todas las emisoras radiales. Está dividido en dos columnas: a la de la izquierda le llamo de nombres y contiene el número de orden consecutivo de cada entrada, entendiendo por entradas los nombres de los personajes y del narrador radial que siempre es indicado en abreviatura con letras mayúsculas (NARRA), asi como los SONIDOS, EFECTOS y ESTUDIO (estos ultimos solo si los hubiera), pero los dos primeros son obligatorios que existan para darle verosimilitud y realismo al programa radiado que escucha el oyente desde su receptor.

En la columna derecha que yo llamo de contenido el guionista escribe todo lo que dicen cada personaje (se le llama parlamentos y también bocadillos) el narrador radial  y las indicaciones técnicas para el sonidista o editor radial (SONIDOS), el efectista en el estudio (EFECTOS) y el llamado ESTUDIO si procediera dadas las características del drama radial, que es una indicación que le hace el guionista al director de la grabación y que el oyente percibe como si hubiera muchas personas en el lugar de los hechos dramatizados.

Véanse los siguiente fragmentos de un guión que contiene casi todos los elementos explicados en esta regla:

3 SONIDO            DISUELVE TEMA / AMBIENTE INTERIOR DIURNO

4 EFECTO            PASOS DE HOMBRE EN 2P / DETIENE

5 ANTUAN           (EN 2P / RESPETUOSO) Papá, me dijo la señorita Corina que usted está 

                              atendiendo a un visitante, necesito hablar con usted cuando termine.

7 SONIDO            FILTRA MUSICA LIRICA PARA FONDO QUE CESA CON:

8 NARRA              El despacho de Filipy Garnier es amplio y lujoso. Filipy es el industrial más 

                               renombrado de Puerto del Caribe,dedicado a la exportación de carne vacuna. Su

                               visitante Herbert Bair quien preside la Bauxita Caribeña se encuentra de pie, en 

                               ademán de retirarse. Sus ojos agotados de anciano septuagenario observan a 

                              Antúan Garnier con curiosidad.

96 DANIELA     (DESENCANTADA) Estamos en las mismas. Esas pruebas se perdieron.

97 GALIA          (TRIUNFAL) No es así. El padre del ingeniero le fue haciendo copias fotostáticas a

                           todos los documentos probatorios. Esas y otras pruebas están escondidas en una caja  

                           de seguridad del banco Arrocha de Sibulín. (TR) Este fin de semana, el ingeniero 

                           viaja a Sibulín y me trae las pruebas.

 

Regla 11: En la radio existen tres tipos de guiones o libretos dramatizados:

Primer tipo: ORIGINALES: El que se escribe siguiendo las reglas radiales en su totalidad, pero se parte de un argumento que idea el propio guionista (idea base se le llama también) y previamente, antes de escribir el guión, redacta lo que yo llamo argumento detallado que contiene en orden las escenas que se pretenden desarrollar con los personajes previstos, los conflictos y acciones en cada escena y una descripción general de los diálogos de los personajes y los parlamentos del narrador radial (NARRA). En esta parte se deben decribir de manera general los SONIDOS, EFECTOS y ESTUDIOS previstos para cada escena.

Son más apropiados para los cuentos radiales por ser pura ficción parecida a la realidad y no para los históricos.

Segundo tipo: Adaptación: Es el uso de un texto ajeno ya existente que se toma como base para escribir un guión radial pero respetando el punto de vista del autor del texto o los textos.

Es más apropiado para los guiones o libretos históricos para los que suelen usarse más de un texto.

Tercer tipo: Versión: Es el uso de un texto ajeno ya existente que se toma como base para escribir un guión o libreto radial, con el cual el guionista no está obligado a seguir fielmente el original y puede realizar todo tipo de ajustes y cambios en la obra, sin tener que estar obligado a respetar el punto de vista del autor.

 

Regla 12: Ruidos positivos o de apoyo que debe especificar el guionista.

Por ruidos positivos yo designo aquellos sonidos que deben formar parte del guión y respetados por el director-realizador si desea que el radioyente se sumerja en el drama radial y pueda fabricar dentro de su mente un drama visual parecido a un filme o incluso de ser posible, a la realidad misma. Muchas veces la prisa de la grabación hace que el director-realizador obvie las indicaciones de ruidos positivos que le hace el guionista, recurriendo a musicalizaciones que nada aportan al oyente desde el punto de vista visual-radial violando así una de las reglas de este medio que queda enunciada pragmáticamente de la siguiente manera: la radio es sonido para ver.

Estas órdenes a las que me referiré deben ser breves aunque correctas técnicamente, de tal forma que su  redacción ayude a su ejecución por parte del técnico de sonido y el efectista (en el caso de las indicaciones de SONIDO y EFECTO respectivamente).

El técnico del sonido utiliza grabaciones existentes y se incluyen al final durante el proceso de edición o post-producción.

El efectista realiza los efectos con instrumentos manuales, mecánicos o electrónicos en el momento de la grabación de las voces en el estudio con los actores y el narrador radial.

Las órdenes de ESTUDIO son para que las indique el director-realizador durante la grabación de las voces, utilizando para ello a todos los actores, los técnicos presentes y cualquier personal de oficina de la emisora si se requiriera de muchas personas.

En las siguientes reglas abundaré en los ruidos positivos, agregando ejemplos en cada caso.

 

 

Evaluación del cuento radial

La muerte del padre

En este cuento radial dramatizado me propuse representar lo que suele suceder cuando un hijo de principios firmes, para nada corrupto por haber asumido elevados valores morales por su cuenta o con la ayuda de otros familiares, descubre que la naturaleza de su padre biológico es la de un criminal.

Por medio del drama familiar, intento mostrar que la ética profesional y la verdad deben prevalecer incluso sobre los vínculos afectivos y la admiración por la vía del parentesco, lo cual desde luego puede extenderse a lo social, a lo económico e incluso a lo político.

 

 

MIS INTENCIONES CREATIVAS AL CONCEBIR

La muerte del padre

Mi punto de vista creativo quedó enmarcado en los siguientes límites: SI un hijo descubre que la fortuna y el prestigio de su padre se basan en el crimen y la sangre, ENTONCES la figura del padre muere moralmente para él.

 

CONTEXTO DE LA TRAMA

Las acciones de La muerte del padre se desarrollan en Puerto del Caribe, un lugar ficticio y de geografía latinoamericana y recurrente en mis obras literarias con el propósito de burlar la censura.

El tiempo de la trama es el contemporáneo, y las acciones de las diferentes escenas se van alternando entre oficinas empresariales, redacciones de periódicos y hogares familiares.

El argumento está centrado en el personaje Antuan Garnier, un joven periodista que dirige el diario La Verdad gracias al sostén económico de su padre Filipy. Antuan vive bajo la sombra de la admiración hacia el padre, a quien considera un héroe de moral intachable. Sin embargo su novia Galia, también periodista, investiga una red de narcotráfico que involucra a la familia Bair, socios de Filipy. A través de pruebas contundentes entregadas por un ingeniero, se revela que Filipy no solo es el jefe de la mafia local, sino además que ordenó el accidente que dejó inválida a la madre de Galia y mató a su padre. Al enfrentarse a la evidencia cinematográfica y documental del horror, Antuan rompe con su progenitor y decide huir a París con Galia y su madre para denunciar los crímenes internacionalmente, declarando la muerte moral de su padre.

 

 

Función actancial de cada personaje

Cada personaje se encuentra inmerso en sus propias contradicciones vitales, aunque en unos el llamado de los patrones morales considerados positivos resultan más fuerte que otros, los que sucumben a las presiones vitales o a las económicas, sin descartar que detrás de ambas quedan ocultas ambiciones de poder.

En esta interacción, cada personaje tributa al objetivo central del dramatizado radial por medio de las funciones actanciales siguientes:

1 ANTUAN:

Joven íntegro, apasionado por el periodismo y profundamente devoto de su padre.   Su evolución dramática lo lleva de la obediencia ciega a una dolorosa madurez ética al elegir la justicia sobre su herencia.

2 FILIPY:

Empresario industrial renombrado con una doble vida. Es autoritario, manipulador y carece de escrúpulos, viendo el éxito económico como una justificación para el asesinato y el pillaje, a pesar de su fachada de ciudadano ejemplar.

3 HERBERT:

Anciano empresario y socio de Filipy. Aunque aparenta ser un anciano respetable, en realidad se convierte en cómplice subordinado en crímenes pasados y presentes, mostrando una naturaleza cínica y cruel.

4 GALIA:

Periodista de investigación valiente y que persiste en sus intenciones de descubrir quiénes fueron los autores intelectuales del crimen cometido contra sus padres. Su motivación es la búsqueda de la verdad y la justicia por la tragedia de su familia, manteniendo la integridad profesional frente a las presiones de su suegro y su novio.

5 DANIELA:

Madre de Galia, víctima de un atentado que la dejó en silla de ruedas. Es una mujer intuitiva y protectora que carga con el dolor del pasado, actuando como la conciencia histórica de su hija.

6 ALBERT:

Ingeniero civil, hijo de un antiguo investigador judicial. Es un hombre atormentado por la conciencia que decide arriesgarse para entregar las pruebas que su padre recopiló en secreto, como lo que considera las vías de encontrar redención desde el punto de vista familiar. El padre aunque personaje omitido, recobra la vida a través del hijo, lo que resulta una antítesis dramática de la trama.

 

Desarrollo del argumento por escenas

Escena 1:

En el lujoso despacho de Filipy Garnier, Antuan llega para hablar con su padre mientras este despide a Herbert Bair. Filipy muestra su carácter autoritario al criticar a Galia, la novia de Antuan, sugiriendo que es una mala persona» mientras Herbert advierte sobre el peligro de los periodistas.

Escena 2:

Cuando George Bair se retira, Antuan confiesa a su padre que Galia ha descubierto negocios ilícitos de Bair vinculados al narcotráfico. Filipy, fingiendo una moralidad intachable, convence a su hijo de que tome la investigación para evitar escándalos públicos, mientras secretamente planea cómo proteger sus propios intereses mafiosos.

Escena 3:

En el hogar al amanecer, Galia conversa con su madre Daniela sobre las sospechas que recaen contra George Bair y el pasado familiar. Daniela revela que el accidente que sufrieron en el pasado no fue casual y sugiere que el poder de los Bair y los Garnier oculta secretos sangrientos que el amor no podrá ignorar.

Escena 4:

En la redacción del periódico, Antuan intenta apartar a Galia de la investigación peligrosa, alegando que quiere protegerla de los criminales. Cambia las contraseñas de acceso a la información en la computadora y le ordena trabajar en un reportaje sobre un hotel, lo que Galia acepta con aparente sumisión pero con sospechas contra su novio.

 

Escena 5:

Galia regresa tarde a casa y revela a su madre Daniela que ha contactado a Albert, un antiguo compañero de su hermano. Albert posee pruebas fotostáticas escondidas por su padre quien fuera oficial de policía hasta el fallecimiento, las cuales implican a un segundo culpable en la tragedia de la familia de Galia más allá de Herbert Bair.

Escena 6:

En un apartamento secreto, Filipy y Herbert revelan su verdadera naturaleza al comentar entre ellos que organizaron el accidente de los padres de Galia y el asesinato de su hermano. Filipy decide que deben terminar el trabajo iniciado años atrás eliminando a Galia y a Daniela, confiando en que Antuan, al ver en él a un héroe, no sospechará y si llegara a saberlo, perdonará sus crímenes.

Escena 7:

Albert entrega a Daniela y a Galia las pruebas definitivas de la culpabilidad de Filipy y Herbert: grabaciones, documentos y filmes que los incriminan a ambos. Cumple así la promesa hecha a su padre fallecido, dejando el material en manos de las mujeres para que la justicia finalmente prevalezca.

Escena 8:

Tras la partida de Albert, Galia y Daniela revisan horrorizadas el material recibido. Galia decide llamar a Antuan inmediatamente, consciente de que si él no acepta la verdad de las pruebas, ambas corren peligro de muerte a manos de Filipy y Herbert.

Escena 9:

Antuan acude a la cita y queda impactado al ver las pruebas cinematográficas que sitúan a su padre como el jefe de la mafia. Ante el colapso de su héroe, Antuan decide romper todo vínculo familiar, planeando la huida a París con Galia y Daniela para denunciar los crímenes desde el extranjero.

 

La muerte del padre

 

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

Si le interesara conocer el índice de todos los artículos publicados en mi blog clasificados por temáticas, puede ir a los siguientes enlaces:

Los que se van publicando durante 2026

https://escritorandrescasanova.wordpress.com/category/0-indice-de-lo-que-se-va-publicando-durante-2026/

Publicados durante 2025

https://escritorandrescasanova.wordpress.com/category/9-indice-de-lo-publicado-durante-2025/

Publicados durante 2024:

https://escritorandrescasanova.wordpress.com/category/8-indice-de-lo-publicado-durante-2024/

Publicados durante 2023:

https://escritorandrescasanova.wordpress.com/category/7-archivo-de-articulos-2023/

Publicados durante 2022:

https://escritorandrescasanova.wordpress.com/category/6-archivo-de-articulos-2022/

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

 

 

Tiene la posibilidad de leer mis últimos libros publicados entrando a:

https://www.amazon.com/author/andrescasanova

Mis blogs literarios y otras páginas de las redes sociales puede encontrarlas en:

El BLOG DE WORDPRESS

https://escritorandrescasanova.wordpress.com/

          El BLOG DE BLOGSPOT

https://escritorandrescasanova.blogspot.com/

          MI PERFIL DE FACEBOOK

          https://www.facebook.com/andres.casanova.144

MI CANAL DE YOUTUBE

https://www.youtube.com/@Andres_Casanova-Escritor

MI PERFIL EN LINKEDIN

http://www.linkedin.com/pub/andrés-casanova/54/669/871

 

 

Acerca de  Atrapados por el vicio

Disponible en el siguiente enlace:

https://www.amazon.com/-/es/Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B08F5LFB54

 

 

Fragmento promocional de Atrapados por el vicio

(Soy de los que piensa que la mejor promoción de un libro no reside en la contratapa y mucho menos en los prólogos que en ocasiones lo único que logran es ahuyentar a los lectores. Es por tal motivo que contraviniendo la costumbre de mi editor en Libros Café Criollo, en lugar de compartirles qué opina la crítica literaria sobre esta novela, prefiero invitarles a leer un capítulo completo.)

 

Capítulo 1

Jamás pensé utilizar los recuerdos para exorcizar a mis fantasmas, y es que en alguna medida la muerte de Armando del Real resume todas las muertes ocurridas a mi alrededor e incluso, aquellas lejanas a mí que no solo no pude evitar, sino también que no imaginé o por el contrario, ocurrieron porque otro como yo no supo (o no pudo) llegar a tiempo para que al menos en ese instante no sucediera. Aunque por supuesto, tampoco lloré por la muerte de Armando del Real.

Mi sentimiento de culpabilidad quizás fueron más bien mis estudios universitarios, porque según explicaba en sus clases el doctor Abel Morales Azcuy, era una obligación inexcusable del policía investigador poner en conocimiento del fiscal los hechos apenas iniciara las actuaciones y además atenerse a los términos legales durante la etapa de las diligencias de prueba así como otros deberes que pasaban a segundo plano para mí cuando yo metía los ojos dentro de mi trabajo y no era capaz de sacar la nariz ni para respirar.

Son tales sentimientos los que me han llevado a desempolvar ciertas notas que fui tomando en mi agenda alternativa, esa cuya ubicación sólo conocía Ana Julia, y darlas a la luz aunque no de manera textual, porque entonces los posibles lectores no entenderían ciertos códigos que en forma de abreviaturas suelo escribir en tales casos; no me queda otra alternativa entonces que creer que soy un escritor de verdad y que me encuentro en condiciones de contar una trama basada en una historia.

Basta de exordios y vayamos al grano, porque es la única forma que tengo de exorcizar esos fantasmas de que hablé y que todos tenemos, como me sugirió al que le dicen Santiago el Rojo aquella tarde que de manera encubierta fui con él a psicoanalizarme creyendo que sería la forma más directa de penetrar en el mundo de la droga en esta pequeña ciudad con ínfulas de ser grande.

Seis meses antes, llegué aquí cargado de ilusiones y de planes, pues después de graduarme en la academia de cadetes me mantuve en puestos subalternos hasta que concluí los estudios universitarios y entonces me decía a veces sin creerlo, o se lo confiaba a mi mujer cuando despertaba en las madrugadas y el insomnio me obligaba a acariciarla más allá del deseo, ¿te imaginas?; ahora soy un licenciado en Ciencias Jurídicas.

–Capitán –me dijo el coronel Altuna cuando me recibió en su oficina, amplia, amueblada con sillones donde uno se hundía y hubiese podido dejar allí todo el cansancio de noches sin dormir esperando algún alijo de droga en la costa–, a partir de hoy se hará usted cargo de los casos que venía llevando el teniente Lorié.

Así de manera tan simple me instalé en una oficinita que apenas rebasaba los cinco metros cuadrados, luego de haber entregado mis documentos oficiales en el área de personal.

Ahora tendría que preocuparme por el traslado de mi esposa y los niños hasta este lugar, un sitio que los habaneros llamamos el campo porque se sale de los límites de Ciudad de La Habana y desde luego, lograr además mis propias relaciones con mis futuros compañeros de trabajo, llegar hasta un mundo regido por leyes diferentes a las de la capital cubana, allá donde lo más importante es el dinero, al menos en el reparto residencial donde vivía con mi esposa y nuestros hijos.

Aquí, apenas llegué varios compañeros me dieron la bienvenida, expresando su voluntad de ayudarme en todo.

–¿Sabes lo que es todo? –me preguntó un capitán que dentro de unos días sería para mí simplemente Reutis–. Que si necesitas que te laven los calzoncillos también puedes contar con nosotros.

Rieron al ver la expresión de mi cara más apropiada para una recepción oficial que para un encuentro entre compañeros de trabajo durante el horario del almuerzo, y después Reutis me llamó aparte. Sus dedos gruesos parecían enormes plátanos y la piel no era tan negra como para que pudiera decirse que era negro, sino eso que de manera eufemística llamamos en Cuba un jabao. En fin, que más parecía una de esas figuras de santos deformes que venden los negociantes de la fe en Shangó y Obatalá que propiamente un oficial de policía. Llegó con pasos lentos, a los que debería acostumbrarme con el paso de los días. Enemigo de los ejercicios físicos, el vientre abultado ponía en evidencia que es de esos individuos que prefieren la tranquilidad de una silla que el correteo por calles y caminos.

–¿Ya Altuna se entrevistó contigo? –fue directo, sin rodeos, como me gusta a mí que sean las personas.

Le expliqué que si entrevistarse con alguien significaba una taza de café de por medio, brindar de una caja de cigarros Popular que no acepté porque no fumo y algunas palabras de aliento tan generales como preguntarme por la familia, indagar acerca de mis perspectivas futuras teniendo en cuenta mi edad cercana a la juventud o interesarse acerca de cómo había dormido la noche anterior, entonces sí, el coronel se había entrevistado conmigo. Desde luego, yo cumplía con el principio de la compartimentación al no confiarle al capitán Reutis que con voz ordenadora el coronel expresó al final de nuestro encuentro, como para que no tuviera dudas: “Fíjese bien porque luego no quiero rollos, lo único que usted tiene que hacer por el momento es evaluar la situación objetiva de la droga en esta ciudad”. También obvié otras consideraciones del coronel, tales como los datos generales que me brindó acerca de Armando del Real y Santiago el Rojo, mientras con un movimiento ágil de la mano derecha tomaba una abultada carpeta de color verde y me la entregaba, advirtiéndome en tono de orden que contaba con setenta y dos horas para estudiar a fondo todos los documentos en ella contenidos.

–Altuna es una gran persona –rotundo, Reutis no me dejaba lugar para las dudas. El coronel llevaba cinco años aquí, y poco a poco fue acabando con ciertas prácticas que anteriormente llegaron a convertirse en algo tan normal como detener a un delincuente sin haber confeccionado el expediente o con el aporte de pruebas insustanciales. También cortó algunos procedimientos que ya eran rutinarios, como enamorar a la mujer de un detenido para precisar evidencias, llegarse hasta el lugar de los hechos y sembrar una gran cantidad de semillas de pruebas, la confianza excesiva en los agentes encubiertos y otras costumbres que fueron pasando de año en año por el tamiz de la indolencia sin que a nadie le importara. En definitivas, todos luchaban por el mismo propósito: acabar con la droga por el método que fuese necesario justificándose con aquella manida expresión de que el fin justifica los medios.

Altuna en cambio, según el decir emocionado de Reutis, era un jefe apegado a los procedimientos legales y no admitía la desviación hacia el terreno de la ilegalidad que combatíamos por razones del oficio policial. Días después le escucharía decir esto en varias oportunidades, y fue precisamente esta manera torcida de proceder lo que había sacado de este lugar al teniente Lorié, cuya historia completa no sé todavía a la altura de lo que llevo escrito si me atreveré a divulgar.

–¿Fueron esas las razones por las que me asignaron aquí en Las Tunas desde la Jefatura? –le pregunté interesado a Reutis al llegar a este punto de la conversación.

–Exacto –dijo mientras prendía un cigarro Popular–. El coronel en casos como el de Lorié siempre es inflexible.

Nunca llegué a conocer en realidad al mencionado teniente, porque lo habían trasladado hacia un trabajo de poca importancia en otra provincia; sin embargo, en todo momento su actuación fue desde ese instante un referente de lo que jamás aceptaría. Tantos años estuvo Lorié en este lugar, que conocía con igual profundidad a sus informantes personales, a los asignados centralmente a la agentura y a los propios traficantes y consumidores. Muchos delincuentes pasaban frente a él una o dos veces al año, o los visitaba para convencerlos de que no continuaran relacionándose con alguno de los fichados, de tal manera que en una oportunidad compartía con cualquiera de ellos una taza de café, en otra un trago de ron, hasta que un día lo llamó a conversar Yiseldis Molina, alias El Guapo, un joven de apenas veinte años al que llamaban algunos de sus compinches El bárbaro de la yerba.

¡Caramba, ya me estoy enredando en mis sofismas y en mi mala costumbre de brindare detalles que nadie me ha pedido! ¡Pero ya que Lorié en la actualidad me obsesiona tanto como me obsesionaba desde el mismo instante que el coronel Altuna me advirtió que por mi bien, debía huirle a los métodos empleados por este oficial cuya ejecutoria fue reconocida por él mismo, por Altuna, en ciertas oportunidades, les adelanto aunque de manera muy breve ciertas anécdotas que ahora mismo estoy leyendo en mi agenda privada!

El Guapo sabía que a Lorié no le importaban los traficantes menores, porque para ir detrás de ellos tenía a sus agentes, ni tampoco los tramposos a quienes controlaba por mediación de sus informantes que habían logrado penetrar en aquel mundillo de cosecheros y pasadores. A Lorié sólo le interesaban los que entre nosotros llamábamos los importantes, los grandes. Aclaro que para mí no existen delincuentes pequeños: todos tienen sus reglas de conducta similares, sus leyes, y por lo tanto el más insignificante puede resultar en determinados casos el más peligroso.

“Mire teniente, yo sé que usted así vestido de civil puede conversar conmigo aquí en esta carpita mientras nos bebemos unas cervezas”, comenzó diciéndole Yiseldis Molina a Lorié según la versión que recuerdo narrada por Reutis, aunque advierto que otros oficiales lo contaban de diferente manera.

Al poco rato de haber comenzado a conversar, el teniente Lorié aceptó beber una cerveza Bucanero porque en realidad hacía bastante calor, y con lo que ganaba al mes apenas podía costear la manutención de los dos hijos del primer matrimonio y mantener a la familia actual con tres hijos más.

El Guapo también sabía que al teniente le perjudicaba que los volviesen a ver juntos, le dijo para tranquilizarlo cuando ya habían bebido lo suficiente como para tratarse de una manera parecida a la amistad. Sin embargo, de ahora en adelante sería un hermano de Yiseldis quien se encargaría de entregarle todos los meses esta ayudita.

Y mientras pronunciaba la última palabra, metió la mano en el bolsillo, la movió en un arco que parecía un intento de agresión y ya Lorié tenía de manera inconsciente la mano derecha al nivel de la cintura donde la Makarov de reglamento con una bala en el directo le daba cierta sensación de superioridad, cuando comprendió que no se trataba de ninguna agresión. Los billetes, mal protegidos por un papel amarillento de los que antiguamente se utilizaban en bodegas para envolver ciertas mercancías y en farmacias donde eran utilizadas por los farmacéuticos de antaño con el objetivo de que al comprador no se les fuesen cayendo los medicamentos por el camino, le resultarían brillosos a los ojos de Lorié.

“Yo quiero fumar la pipa de la paz con usted, teniente”, sonrió El Guapo en el instante que depositó el papel amarillento justo al alcance de la mano de Lorié y su sonrisa franca que mostraba unos dientes perfectos desarmó por completo las defensas del oficial. “Es decir, mi teniente”, considero que debe de haber hablado Yiseldis con un dejo de sarcasmo, “que desde ahora todo dependerá de que usted escuche con calma los recados que le iré enviando con mi hermano y no interfiera en nuestro trabajo. Desde luego, no se asuste: de vez en cuando yo le regalaré a los que ya no nos son útiles y usted podrá alardear de que es un bárbaro combatiendo el tráfico de drogas en toda la zona oriental”.

Si después bebieron cinco o diez cervezas más, resulta irrelevante porque a fin de cuentas, yo soy de los que creen que un policía es un ser humano en nada diferente a cualquier otro, y si decide emborracharse esa es su propia decisión que a nadie incumbe. Incluso, el teniente hubiese podido echarse los billetes al bolsillo sin que le temblara la mano como le tembló cuando sus dedos oprimieron el paquete, o habiéndole temblado no atreverse a apropiarse de su contenido. Esto lo digo por una razón que todos conocemos constituye un universal lugar común: cada persona es un mundo.

Mientras un rato después Lorié permanecía encerrado en el baño de la casa, la mujer le gritaba improperios. Borracho de mierda, descarado, parece mentira que salieras a las siete de la mañana en la motocicleta Ural para la Delegación Provincial y te aparezcas a esta hora sin importarte si los muchachos bebieron leche o tienen ganas de tomarse un helado aunque sea de los que venden en El Yumurí que en lugar de leche lo que le echan en la fábrica de la ECIL es un agua sucia. Claro, con tus compinches siempre, esos policías de mierda con los que parece que resuelves todos los problemas; desayunas, almuerzas y comes en la Delegación como un rey y a nosotros que nos parta un rayo; pero lo que más me jode es que nunca habías venido borracho. ¡Estás vomitando como un puerco, como un puerco no, como una perra ruina! ¡Eso es lo que eres, flaco de mierda, pedazo de inútil, cabrón desgraciado, una perra ruina que se deja montar por todos los perros que te sopapean en la Delegación según imagino! ¡Porque aunque apenas conozco a dos o tres de allá, supongo que todos te consideran un mierda! ¡Porque hay que ser bien mierda para que yo te haya dicho que ya no te quiero, que estoy enamorada de Manolo, y todavía vengas a rogarme que te dé un baño para que se te quite la borrachera!

La mujer de Lorié se desgañitaba mientras a él le temblaban las manos. Sabía que su deber resultaba inexcusable: esperar al día siguiente sin tocar siquiera los billetes que luego de protegerlos con un pedazo de nailon escondió dentro del inservible y seco tanque de la taza del baño y llegar donde Altuna y decirle: “Coronel, necesito comunicarle algo de extrema gravedad. Los traficantes están tratando de comprarme”. Después, cuando llegara el momento del juicio contra Yiseldis Molina, alias El Guapo, podría testificar, responder las preguntas del fiscal y la defensa, aclararle algunos detalles al presidente del tribunal y sentirse orgulloso de no haber faltado al juramento que un día hizo frente a la bandera cubana.

Sin embargo, allí recostado contra la pared del baño mientras las ofensas de su mujer atraviesan la puerta sin que a él le importase cuán indigno era considerado por ella, el teniente Lorié está deseoso de descubrir qué precio le ha puesto El Guapo, aunque no se atrevió a contar los billetes.

–Durante dos años –dice en tono conclusivo Reutis–, el teniente nos estuvo engañando. Hasta que…

–Se cumplió –lo interrumpo– una verdad bíblica que dice: “Nada ha de andar oculto que no sea en alguna ocasión revelado”.

–Exacto –sonríe Reutis–. Y entonces llegas tú a ocuparte de ese digamos… tumor… que Lorié ha dejado en activo, reproduciéndose más allá de la voluntad de Yiseldis Molina, al que no hemos podido todavía agarrar por el cuello.

 

 

Webgrafía para leer libros de Andrés Casanova

Amazon.com

https://www.amazon.com › andén-destino-FICCIONES-…

El andén del destino (Serie: FICCIONES REALISTAS DE CUBA)

El escritor Andrés Casanova (Las Tunas, Cuba, 1949) es narrador, poeta, autor de guiones radiales dramatizados y ha incursionado en la escritura de guiones …

https://www.amazon.com/-/es/and%C3%A9n-destino-FICCIONES-REALISTAS-Spanish/dp/B086PNXJWY

 

Amazon.com

https://www.amazon.com › cuentos-pecaminosos-Spani…

Mis cuentos pecaminosos (Spanish Edition) – Libros Tapa blanda

El escritor Andrés Casanova (Las Tunas, Cuba, 1949) es narrador, poeta, autor de guiones radiales dramatizados y ha incursionado en la escritura de guiones …

https://www.amazon.com/-/es/cuentos-pecaminosos-Spanish-Andr%C3%A9s-Casanova/dp/B089D34NGK

 

Amazon.com

https://www.amazon.com › Andrés-Casanova-ebook

Las nubes de algodón (Spanish Edition) eBook

Las nubes de algodón relata los avatares que viven en un pueblo provinciano un grupo de amigos cuyas inquietudes literarias los llevan a fabular sus propias …

https://www.amazon.com/nubes-algod%C3%B3n-Spanish-Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B0CW1BPVQD

 

Amazon.com

https://www.amazon.com › familia-sagrada-Spanish-An…

La familia ya no es sagrada (Spanish Edition) eBook

El escritor Andrés Casanova (Las Tunas, Cuba, 1949) es narrador, poeta, autor de … Libros Café Criollo. Publication date, April 30, 2024. Edition, 1st.

https://www.amazon.com/familia-sagrada-Spanish-Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B0D3456WYW

 

Amazon.com

https://www.amazon.com › Andrés-Casanova-ebook

Atrapados por el vicio (Serie: CUBA, TAN ALEGRE COMO SU SOL)

El escritor Andrés Casanova (Las Tunas, Cuba, 1949) es narrador, poeta, autor de … Libros Café Criollo. Publication date, Agosto 2020. Edition, 1st.

https://www.amazon.com/-/es/Atrapados-por-vicio-CUBA-Spanish/dp/B08FS4W11G

 

Amazon.com

https://www.amazon.com › Andrés-Casanova-ebook

La Muerta en la bañera (Spanish Edition) eBook

Edición en Español de Andrés Casanova (Autor), & 3 más Formato: Edición Kindle; 8 Diciembre 2022

Ralph es un supuesto negro norteamericano casado con Louise, una bella mulata. Han viajado por varias ciudades de Estados Unidos hasta…

https://www.amazon.com/-/es/Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B0BPN5QPMH

 

Amazon.com

https://www.amazon.com › andén-destino-FICCIONES-…

Otra punta del Iceberg (Spanish Edition) – Amazon.com

Edición en Español de Andrés Casanova (Autor), & 3 más Formato: Edición Kindle; 2 Febrero 2020; Poemario caracterizado por imágenes inusitadas y un lenguaje que reniega de los cánones poéticos tradicionales, destacándose por…

https://www.amazon.com/Otra-punta-del-Iceberg-Spanish-ebook/dp/B084G9HZ4G



Amazon.com

https://www.amazon.com › Tormenta-Tropical-Verano-…

Tormenta Tropical de Verano (Serie: CUBA, TAN ALEGRE COMO SU SOL)

Esta obra es la primera de una trilogía ya escrita que el autor ha denominado de forma genérica CUBA, TAN ALEGRE COMO SU SOL. Tres novelas policíacas y a la vez …

https://www.amazon.com/-/es/Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B07YV9CQQH

 

Amazon.com

https://www.amazon.com › Cazamujeres-Spanish-André…

Cazamujeres (Spanish Edition) – Libros Tapa blanda

Andrés Casanova, Autor – Rene Eduardo Rodriguez Jimenez, Editor e Introducción – Carlos Manuel Casanova Martinez, Ilustrador – Cazamujeres (Spanish Edition). Edición en Español.

https://www.amazon.com/-/es/Cazamujeres-Spanish-Andr%C3%A9s-Casanova/dp/1652966587

 

Amazon

https://www.amazon.es › fiebre-del-atún-Andrés-Casan…

La fiebre del atún (Spanish Edition) eBook

Editorial, Libros Café Criollo. Fecha de publicación, 7 marzo 2026. Edición, N.º 2. Accesibilidad, Más información. Idioma, ‎Español.

https://www.amazon.com/-/es/Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B0GRPSJYPB

 

Amazon

Entre la tierra y el cielo eBook : Casanova, Andrés …

La novela Entre la tierra y el cielo refleja en su trama el encuentro entre dos jóvenes apasionados el uno por el otro y las relaciones que sostienen, …

https://www.amazon.es/Entre-tierra-y-el-cielo-ebook/dp/B0F2PHVSVC

 

 

OTROS LIBROS DEL AUTOR QUE PUEDE LEER

HACIENDO CLIC ENCIMA DEL ENLACE

 

Cómo escribir tus cuentos y novelas (Recursos para autores que inician su carrera literaria)

 https://www.amazon.com/-/es/Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B081BCLHCM/

 

La doble vida de Agustín Machado

https://www.amazon.com/Agustin-Machado-FICCIONES-REALISTAS-Spanish/dp/B089M42Z32

 

Esta casa de locos que es la ciudad

 https://www.amazon.com/Esta-casa-locos-ciudad-English-ebook/dp/B08NPY7FPW

 

Ficciones de la Cuba Mía

https://www.amazon.com/Ficciones-Cuba-Mia-Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B0C6Y87QNF

 

La jaula de los goces

https://www.amazon.com/-/es/Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B0CT419WS8

 

JUGANDO AL SOLITARIO

 https://www.amazon.com/-/es/Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B0F6M5DXH1/

 

Diario poético de una crisis

 https://www.amazon.com/-/es/Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B0FPG2Q5KC/

 

La manzana dorada del exilio

 (Escrita en coautoría con el español Ricardo Reig Vidal)

 https://www.amazon.com/-/es/Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B0G6VHY35C/

 

Confesiones de Larry Díaz (Serie: FICCIONES REALISTAS DE CUBA)

 https://www.amazon.com/-/es/Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B08KSD643K

 

Creerse parte del mundo (Spanish Edition) – Libros Tapa blanda

 https://www.amazon.com/-/es/Andr%C3%A9s-Casanova-ebook/dp/B08F7XWBCM